Prediker 12:12

SVEn wat boven dezelve is, mijn zoon! wees gewaarschuwd; van vele boeken te maken is geen einde, en veel lezens is vermoeiing des vleses.
WLCוְיֹתֵ֥ר מֵהֵ֖מָּה בְּנִ֣י הִזָּהֵ֑ר עֲשֹׂ֨ות סְפָרִ֤ים הַרְבֵּה֙ אֵ֣ין קֵ֔ץ וְלַ֥הַג הַרְבֵּ֖ה יְגִעַ֥ת בָּשָֽׂר׃
Trans.

wəyōṯēr mēhēmmâ bənî hizzâēr ‘ăśwōṯ səfārîm harəbēh ’ên qēṣ wəlahaḡ harəbēh yəḡi‘aṯ bāśār:


ACיב ויתר מהמה בני הזהר  עשות ספרים הרבה אין קץ ולהג הרבה יגעת בשר
ASVAnd furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
BEAnd further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh.
DarbyAnd besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
ELB05Und überdies, mein Sohn, laß dich warnen: Des vielen Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren ist Ermüdung des Leibes.
LSGDu reste, mon fils, tire instruction de ces choses; on ne finirait pas, si l'on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d'étude est une fatigue pour le corps.
SchUnd außerdem laß dich warnen, mein Sohn! Des vielen Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren ermüdet den Leib.
WebAnd further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken